viernes, 14 de diciembre de 2018

CURSO REMOTO DE RUSO COMO LENGUA EXTRANJERA - NIVEL A1 ELEMENTAL


PROGRAMA DE POPULARIZACIÓN Y ENSEÑANZA DE LA LENGUA Y CULTURA RUSA: “RUSO PARA TODXS”

CURSO: RUSO COMO LENGUA EXTRANJERA / NIVEL ELEMENTAL /A1

INTRODUCCIÓN:

La lengua rusa es una lengua indoeuropea de la rama  eslava, y el idioma oficial en  Rusia, Belarus,  Kirguistán,  Kazajistán y de amplio uso en  Ucrania, Estonia, Letonia, Abjasia, Osetia del Sur y  Transnistria. También en varios países de Europa occidental las comunidades  rusoparlantes totalizan cerca de 3 millones, y en Norteamérica más de  2 millones. Además, es uno de los  seis idiomas oficiales de la ONU y  el séptimo entre todos los idiomas del mundo, siendo el cuarto idioma  más hablado del mundo, teniendo en cuenta los hablantes totales. El año 2007 fue designado Año Internacional de la Lengua Rusa por  la UNESCO, hecho que fue celebrado n a nivel mundial, incluida la  República Bolivariana de Venezuela.  El vocabulario ruso es muy rico e incluye hoy en día, según los  filólogos, entre 350.000 y 500.000 palabras. Es el idioma de grandes  figuras de la literatura tales como  A. Pushkin, A. Chejov,  F. Tiutchev, N. Gogol, F. Dostoievski, L. Tolstoi, I.  Turgueniev,  M. Shólojov,  B. Pasternak y otros. Hoy la Lengua Rusa constituye la base de la  cooperación política, tecnico-militar, petrolera, económica, cultural, científica y humanitaria con la Federación de  Rusia, la Unión Económica Euroasiatica,  y países del espacio postsoviético;  para fomentar el  diálogo intercultural y reforzar las relaciones entre los gobiernos  y pueblos de Venezuela y América Latina, y Rusia y los Países de Eurasia.

OBJETIVO:

Este curso de Ruso como Lengua Extranjera, Nivel Elemental (TEU/ A1), está dirigido a todos los interesados en desarrollar  capacidades y habilidades  lingüísticas para comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases  sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Puede presentarse a sí mismo y a  otros, pedir y dar información  personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce. Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. El Nivel Elemental (TEU/ A1) (Elemental) de Ruso como Lengua Extranjera, reconoce la aptitud de un  extranjero para tratar con hablantes nativos, a un nivel básico, en un número limitado de  situaciones diarias y con un mínimo de recursos lingüísticos.

CONTENIDOS PROGRAMÁTICOS:

El contenido programático de este  curso se compone de diez (10) Unidades Didácticas (Lecciones) completadas en Sesiones  Presenciales y Remotas, a partir del Portal “Es Hora de hablar en Ruso”,  que  incluyen fonética, gramática, ejercicios gramaticales, lectura y comprensión de textos, así como diálogos y vocabulario. Las unidades didácticas que se  siguen  a lo largo del curso, son las  siguientes:

Semanas 1 y 2: Leccion 0: Temas de la lección: Alfabeto y Fonetica.El Alfabeto Ruso. El Alfabeto con Ejemplos.  Vocales 1. Consonantes 1. Vocales 2. Silabas 1. Consonantes 2. Consonantes 3. Consonantes 4. Vocales 3. Consonantes 5. Símbolo Suave. Reglas de Lectura.

Semanas 3 y 4 Leccion 1: Temas de la lección: En  el aeropuerto. Construcciones: Кто это? Что это? Где это? Кто он/она? Он журналист? Нет, он не журналист. Gramática: El sustantivo, Género y número de los sustantivos,  Pronombres personales  y posesivos,  Expresión de la Negación,  Construcciones interrogativas en idioma ruso. Ejercicios: Fonética, Léxico y  Gramática Información cultural: 1. Tarjeta de migración, 2.Aeropuertos de Moscú y 3. ¿Por qué los  rusos no sonríen?

Semanas 5 y 6: Leccion 2: Temas de la lección: En el hotel. Presentación. Construcciones: Здесь есть телефон?  Да / Нет. Здравствуйте! Добрый день! Как вас зовут? Простите, можно? Чей  это ключ? Молодой человек! Девушка! Одну минуту! Gramática: Designación de las nacionalidades en idioma ruso, Sustantivos plurales II, Identificación del tiempo (tiempos/estaciones del año, tiempos del día), Adverbios, Estructura de las frases con  adverbios y Los números (1-20). Ejercicios: Fonética, Léxico y Gramática. Información cultural: 1. Como llamar la atención: ¡Joven! ¡Señorita!, 2. El clima en Moscú y 3. ¿Pregunta acerca de la nacionalidad?  Extraño...

Semanas 6 y 7: Leccion 3: Temas de la lección: En la habitación del  hotel. Construcciones: Кто там? Как  дела? Это ваша комната, да? У вас есть…? Давай на «ты»? Давай  на «ты». Я знаю, что… Gramática: Designación de lugares. Caso preposicional de los sustantivos.  El verbo (conjugación de verbos en tiempo presente). El adjetivo. Pronombres demostrativos этот-тот (este, éste). Conjunciones И, НО,  А, ИЛИ (y, pero, aunque,  o) ¿Cuándo y cómo usar el verbo ЕСТЬ (ser)? La pregunta «КАКОЙ» (cuál). Identificación de la persona - propietario. Ejercicios: Fonética, Léxico y Gramática Información cultural: 1. Cuándo tratar de «Ты» (Tú), cuándo tratar de  «Вы» (Usted). 2. Cómo solicitar un hotel en Moscú. y 3. Los problemas de seguridad  personal.

Semanas 8 y 9: Leccion 4: Temas de la lección: En el restaurante. Construcciónón: Мне нравится икра. Что вы хотите  заказать на десерт Дайте бутылку воды. Я плохо тебя  слышу! Я ничего не слышу! Что случилось?  Gramática: El tiempo pasado del verbo, Estructura de las oraciones con el verbo  «нравиться» (gustar de),  El caso dativo de los pronombres personales,  El caso acusativo  (Винительный падеж). Expresión de peticiones (imperativo), Los números ordinales,  Expresión de causa y efecto («поэтому» por  eso,  y «потому что» porque). Ejercicios: Fonética, Léxico y Gramática. Información cultural: 1.Cómo, qué y  cuándo comen los rusos. 2. Restaurantes y Cafés en Moscú y 3. Cocina rusa

Semanas 10 y 11: Leccion 5: Temas de la lección: Descripción de la ciudad. Descripción de la persona. Construcciones: Я рад слышать  тебя, Сколько стоит завтрак? Он стоит  недорого. Надо заплатить за завтрак.Ты говоришь по-украински? Я хочу  рассказать о проблеме. Я знаю русский язык. Gramática: El caso acusativo II, El uso de adjetivos y adverbios: «русский» ruso, y «по-русски» a lo  ruso,  Expresión del objeto de  pensamiento, Caso preposicional con la preposición «о», Palabras modales «рад, уверен,  должен, готов, надо, нужно» (feliz,  seguro, necesario, listo, es  necesario, hay que) y Expresión del  tiempo (días de la  semana). Ejercicios: Fonética, Léxico y Gramática Información cultural: 1. ¿Conocida  o amiga? 2. El plano de Moscú y  3. Cocina rusa (final).          

Semanas 12 y 13: Leccion 6: Temas de la lección: Cambio de divisas Cómo comprar un  boleto en el Metro. Construcciones: Здесь нет  банкомата. Как называется эта улица? Здесь можно купить билет? Какая хорошая идея! 1 рубль, 2 рубля, 5 рублей, 200 долларов. Спасибо за  помощь! Сколько времени? 5 часов. Он из Канады. Gramática: Expresión de la negación,  El caso genitivo, Pronombres negativos,  Expresión de  propiedad Posibilidad o imposibilidad de realización de las acciones. Cómo preguntar e informar acerca del hecho de llegada de una  persona a un nuevo lugar (¿De dónde es él? De Canadá).Designación del  lugar (construcciones con el verbo  «находиться» estar-ubicarse). Expresión de las relaciones espaciales (preposiciones «около» cerca de, «недалеко от» no está lejos de, «у» cerca).Expresión del tiempo (continuación).Expresión de una evaluación positiva. Los números III (100-1000), La frase compleja con la palabra «который» (el cual). Ejercicios: Fonética, Léxico,  Gramática, Fraseológicos y Escritura. Información cultural: 1. El Metro moscovita, el más rápido y cómodo transporte de la capital, 2.  ВВЦ / ВДНХ y otros lugares de descanso en Moscú.                             

Semanas 14 y 15: Leccion 7: Temas de la  lección: ¿Vamos a pie o vamos en  transporte? Construcciones: Идти  пешком, Ехать на метро, Ходить на выставку,  Ездить в Европу, Сделать  пересадку, Сесть на автобус, Взять  такси. Через два дня.Три дня  назад, Мне нужен Дом  Журналиста. Gramática: Verbos del movimiento идти (ir) - ехать (ir en transporte), ходить (ir a pie) - ездить (ir usando transporte). Conjugación en tiempo presente y pasado. Expresión del  tiempo (будет через дня – было три  дня назад).Cómo hablar acerca del deseo, o necesidad de tener un objeto específico (construcción con la palabra «нужен»-necesario: нужен  дом - es necesaria una casa, нужна касса - es necesaria la boletería, нужно яблоко - es necesaria una  manzana).Expresión del estado de una persona (мне холодно - tengo frío). Ejercicios: Fonética, Léxico, Gramática, Fraseológicos y Escritura. Información cultural: 1. Como usar el transporte en Moscú,  2. La vida cultural de la capital (los museos, teatros, exposiciones).      

Semanas 16 y 17: Leccion 8: Temas de la lección: ¡John y Maria se encontraron! Construcciones: Куда ты пропал?, Какая удача!, Где вам  удобно встретиться?, Очень приятно  познакомиться. Друзья помогают друг другу, Я живу у  подруги. Лучше всего в январе. Gramática: El concepto de aspectos verbales en ruso (hecho, respetabilidad, proceso, resultado).El uso de formas perfectivas e imperfectivas en el tiempo pasado, presente y futuro. El pronombre «свой» (mío propio).Designación del tiempo (meses). Ejercicios: Fonética, Léxico, Gramática Fraseológicos, Escritura. Información cultural: 1. Alrededor de Moscú y más allá..., 2. El ícono ortodoxo y el templo.

Semanas 18 y 19: Leccion 9: Temas de la lección: Cómo van de visita en  Rusia. Construcciones: пойти в гости, Приехать к другу домой, памятник композитору, подарить подруге, без подарка, для него Собираться вместе, торт с розой и с кремом сколько тебе лет?, Eй 25 лет. Gramática: Los verbos de movimiento «пойти» ir /  «поехать» ir (en transporte), «прийти» llegar / «приехать» llegar (en transporte), Caso dativo en el  sentido de destinatario de la acción, de cómo dirigirse a la persona en específico, edades, Designación de la edad, Caso instrumental de los sustantivos y pronombres, El concepto de los verbos reflexivos en ruso. La conjugación de los  verbos reflexivos, Caso genitivo  (Родительный падеж) para expresar la ausencia de una persona u objeto (preposición «без» - sin), destino del objeto (preposición «для» - para) Ejercicios: Fonética Léxico. Gramática, Fraseológicos y Escritura. Información cultural: 1. ¡Venga de visita! y 2. Festividades rusas                    

Semanas 20 y 21: Leccion 10: Temas de la lección: John y Liova visitan a María. Construcciones: Простите, Вам кого? Извините, Мария здесь живёт?  Поздравляем вас с днём рожденья! провести время вместе заходите, знакомьтесь! Чем вы  занимаетесь? Gramática: Caso instrumental de los sustantivos y pronombres personales para designar el tipo de actividad (profesión). Verbos reflexivos (continuación). Ejercicios: Fonética, Léxico. Gramática,  Fraseológicos y Escritura. Información cultural: Los símbolos rusos Los hombres y mujeres en Rusia. 

 DURACIÓN:

Ciento Veinte horas académicas (120 h),   durante 21 Semanas (5 Meses aproximadamente)

 INVERSIÓN:

Ciento Veinte Dólares Americanos (120,00  USD) o su Equivalente en Bolívares Soberanos (VEF) a Tasa del dia, que incluye Matricula,  Manuales  Digitales  "El Ruso en Ejercicios" y "El Idioma Ruso es Mi Amigo"  con Audios, Material de Apoyo complementario en Formato Digital y Acceso a Portales de Formación; Asesorías Remotas y Certificados Oficiales del Portal Universarium del Ministerio de Educación y Ciencia de Rusia.

  MODALIDAD REMOTA:

SESIONES TUTORIALES REMOTAS:

 Martes / Jueves, desde  19.00  hasta 21.00 Horas

SESIONES TUTORIALES PRESENCIALES:

Martes / Jueves: Previo acuerdo con Grupo de Estudios

PORTALES-GUIA DE CLASES REMOTAS:

"Es Hora de Hablar en Ruso"

"Universarium"

 LUGAR INSCRIPCION:

Sede de EurasiaLAC - Centro de Lengua y Cultura Rusa "Antón Chejov",  Edificio Acapulco, Piso 2, Oficina 6, Bulevar de Sabana Grande, Frente el C. C. City Market,  Urbanización Sabana Grande, Metro Sabana Grande, Caracas, CP 1050

FACILITADOR:

Profesor Cesar José Ramos Cedeño (Ruso Negro), Diplomado como Profesor de Ruso  como Lengua Extranjera de la Universidad Estatal de Járkov "Máximo Gorki" , Járkov, Ucrania,  URSS (1985) y del Instituto Estatal de Lengua Rusa "Alexander Pushkin", Moscu, Rusia (2011), Candidato a Doctor en Política y Relaciones Internacionales del Instituto de Latinoamérica de la Academia de Ciencias de Rusia (2015), Ex Viceministro de Investigación e Innovación del MPP de Ciencia y Tecnología,  Ex Ministro Consejero en las Embajadas de Venezuela en Minsk, Belarus y  Moscu, Rusia, Profesor de Lengua y Cultura Rusa en el Centro de Idiomas "Rosa Luxemburgo" de la Universidad Bolivariana de Venezuela (UBV), el Centro de Altos Estudios “Giordano Bruno” de la Universidad Latinoamericana y del Caribe (ULAC) y del Centro de Lengua y  Cultura Rusa "Antón Chejov" del Instituto Euroasiático de Latinoamérica y El Caribe (EurasiaLAC); y actual Director General  de EurasiaLAC.

INFORMACIÓN E INSCRIPCIONES:

 Enviar Manifestación de Interés, Datos de Identificación y Contacto y Copia del Capture de Transferencia o Pago Móvil  a CentroRusoLAC@gmail.com. Teléfonos: +584169138116 / +584241435164, Telegram: +58 4125947342, WhatsApp +584145036891, Atención: Prof. Zulma  ESTRADA, Directora Ejecutiva de EurasiaLAC

 

FORMAS DE PAGO Y CUENTAS BANCARIAS:

1.       Los pagos en EFECTIVO en Divisas libremente convertibles (USD, EUR)

Para pago de Matricula y/o Colegiatura favor realizar su Transferencia o pago Móvil a cualquiera de las siguientes Cuentas Bancarias:
Pago Móvil a Banco del Tesoro
 Beneficiario: Cesar RAMOS 
Cedula de Identidad: 4951504
Teléfono: 04125947342
Correo-e: centrorusolac@gmail.com
Pago Móvil a Banco de Venezuela
Beneficiario: Cesar RAMOS 
Cedula de Identidad: 4951504
Teléfono: 04241435164
Correo-e: centrorusolac@gmail.com
Transferencias en Bolívares o Dólares a:
Banco de Venezuela: Cuenta en Bolivares No  0102- 0130-69-0100035156
Banco de Venezuela. Cuenta en Dolares: 0102-0224-89-0000401324
Banco del Tesoro: Cuenta En Bolivares: 0163-0900-18-9005010555
Banco del Tesoro. Cuenta en Dolares:  0163-0233-39-2336000307
NOTA: Enviar el Capture y/o Referencia a los Teléfonos, Redes y Correos indicados.

jueves, 24 de noviembre de 2016

Instituto Euroasiático de Latinoamérica y El Caribe / Евразийский институт Латинской Америки и Карибского бассейна

Instituto Euroasiático de Latinoamérica y El Caribe
Евразийский институт Латинской Америки и Карибского бассейна
OBJETO:
El “Instituto Euroasiático de Latinoamérica y El Caribe"  tiene como objeto social y fin de interés general, promover y gestionar la Popularización y Enseñanza del Español y el Ruso como Lenguas Extranjeras, y de las Lenguas y Culturas euroasiáticas, latinoamericanas y caribeñas; la Cooperación Internacional al Desarrollo, y la Movilidad y el Voluntariado entre los Pueblos, Comunidades, Organizaciones de la Sociedad Civil, Empresas y Gobiernos Nacionales y Subnacionales de los Países de América Latina y el Caribe, y de Eurasia.  A fin de lograr su objeto social podrá ejecutar planes, programas y  proyectos de investigación, desarrollo e innovación;  estudios y análisis; educación y capacitación; consultoría y asesoría;  información y documentación; movilidad y voluntariado; y de percepción e incidencia en las áreas de  Arte y Cultura; Educación y Movilidad; Ciencia, Tecnología e Innovación; Creatividad y  Emprendimientos; Comercio e Inversión; Políticas Publicas y Desarrollo Sostenible en el marco de la Diplomacia de los Pueblos, los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) y los Objetivos de Desarrollo Sostenible(ODS) hacia la Paz, la Justicia y la Prosperidad Global.

A. PROGRAMAS Y PROYECTOS  DE POPULARIZACION Y ENSEÑANZA DE LA LENGUA Y LA CULTURA RUSA
1. #RusoParaTodxs: Programa Integral de Popularización y Enseñanza de la Lengua y Cultura Rusa en Comunidades, Escuelas, Universidades y Empresas de la República Bolivariana de Venezuela.


B. PLANES, PROGRAMAS Y PROYECTOS  DE SERVICIOS EN CULTURA, CIENCIA Y NEGOCIOS:
1. Cursos Individuales, Grupales y Corporativos (In Company) de  Español (DELE) y Ruso (CRLE/ТРКИ) como Lenguas Extranjeras.
2. Servicios de Traducciones Legalizadas y Notariadas en Consulados de Rusia, Belarus y Abjasia en Caracas, Venezuela  de Documentos Personales, Educativos, Sanitarios y Empresariales en  Ruso-Español / Español-Ruso y otras Lenguas Euroasiáticas y Latinoamericanas.
3. Servicios de Información, Asesoría y Acompañamiento para Apertura y Gestión de Cuentas Bancarias Multimonedas (Rublos, Yuanes, Rupias, Liras, Euros y Criptomonedas) en Rusia, Belarus y Abjasia.
4. Servicios de Apoyo, Acompañamiento y Mediación Lingüística Intercultural Multilingüe a Turistas, Empresarios e Inversionistas y  Delegaciones Oficiales y de Negocios a Países de Eurasia y América Latina y el Caribe.
5. Servicios de Información, Asesoría y Consultoría sobre Promoción de la Oferta Exportable Nacional y Oportunidades de Negocios en Venezuela, Exportación e Importación, Eventos y Exposiciones, Comercio e Inversión en  Eurasia y Latinoamérica y el Caribe.
6. Servicios de Información, Documentación, Asesoría y Acompañamiento para la tramitación legal en Venezuela, Belarus, Rusia y Abjasia de Visas Laborarles, de Empresarios e Inversionistas ante los Entes Migratorios respectivos.
7. Servicios de Información, Asesoría y Consultoría para  Estudios de Grado (Licenciatura, Maestría y Doctorado) y No Conducentes a Títulos (Pasantías y Curso de Ampliación de Conocimientos y Mejoramiento Profesional) en Universidades e Instituciones Académicas y Empresariales de Eurasia: Belarus, Rusia y Abjasia.


CONSEJO DIRECTIVO (PATRONATO):
Presidenta:
TSU. Zulma ESTRADA
Vicepresidente:
Prof. Cesar RAMOS, M.Sc
Tesorero:
Ing. José A. MUÑOZ, MSc
Secretaria:
Lic. Eadra FLORES
Vocal:
Prof. Juan Rivas

EQUIPO GERENCIAL:
Director General:
Prof. Cesar RAMOS, M.Sc,  cesarramoscedeno@gmail.com, +584125947342, @RusoNegroLAC
Directora Ejecutiva:
TSU. Zulma ESTRADA, zbehalot9@gmail.com, +584145036891, @GeneroyEurasia

INFORMACIÓN Y CONTACTOS:
Correo-e: EurasiaLAC@yandex.ru / EurasiaLAC@gmail.com
Blog: EurasiaLAC.BlogSpot.Com
FaceBook: @EurasiaLAC
Twitter: @EurasiaLAC
Instagram:  @EurasiaLAC
Pinterest: EurasiaLAC
Teléfonos: +584145036891 / +584125947342 / +58416 9138116